Gothic phrasebook

Gothic phrasebook

I am ….  = im ..

You are … = is …

He/she/it is …. = ist …

We are = sijum ….

We are (dual) = sijos …

You are (plur) = sijuþ ….

You are (dual) = sijuts …

I am called / he/she/it is called … = haitada …

You are called … = haitaza ….

They/ you (plur + dual) / we are called = haitanda ….

Hello = hails (to man) / haila (to woman)

Hello my friend = hails frijond meins

Hello my friend (f) = haila frijondi meina
To want

I want to … = wiljau …

… write = meljan

… do = taujan

…. see = saihvan

….. be = wisan

….. work = arbaidjan

With and without

with = miþ + dat

without = inuh + acc

with me = miþ mis

with him = miþ imma

with her = miþ izai

with us = miþ uns

with you = miþ þus (sing)

.. miþ igqis (dua)

.. miþ izwis (plur)

with them = miþ im

without me = inuh mik

without you = inuh þuk

without him = inuh ina

without her = inuh ija

without us = inuh uns

without you = inuh igqis (dual)

inuh izwis (plur)

without them (m) = inuh ins

without them (f) = inuh ija

without them (mixed) = inuh ija

Who

Who is (m) = hvas ist ..

Who is (f) = hvo ist ….

Who are you? (M) = hvas is?

Who are you? (F) = hvo is?

Who has done it? (M) = hvas tawida þata?

Who has done it? (F) = hvo tawida þata?

Whose is it? (M) = hvis ist?

Whose is it? (F) = hvizos ist?

Where

Where is … = hvar ist ..

Where are you? = hvar is?

There it is = jainar ist

The place where … = Staþs þarei …

Where can I … = Hwar mag ..

Where can we … = Hwar magum (plur)

Where can we two … = Hwar magos (dual)

Describing something

What is that? = hva ist þata?

That is … = þata ist …

It is … = ist …

To have

This verb is only used if you really possess something, so I have seen = ik sahw without this verb.

I have = haba

You have = habais

He/she/it has = habaiþ

We have = habam

We have (dual) = habos

You have (plur) = habaiþ

You have (dual) = habats

They have = haband

Times

today = himma daga

tomorrow = gistradagis

always = sinteino

never = ni aiw

already = ju

when = hvan

Places

here = her

there = jainar

everywhere = hvaruh

To come (Qiman)

I = qima

you = qimis

he = qimiþ

we = qimam

we (dual) = qimos

you (plur) = qimiþ

you (dual) = qimats

they = qimand

past sense of time

I / he came = qam

you came = qamt

we came = qemum

we came (dual) = qemu

you (plur) came = qemuþ

you (dual) came = qemuts

they came = qemun

The verb niman (to take) is declined in the same way.

Past time

For -jan verbs it’s often

I / he/she/it –  -ida

You –  -ides

We – -idedum

We (dual) – -idedu

You (plur) –  -ideduþ

You (dual) –  -ideduts

They – -idedun

For -an verbs you often add a- before these, so -ida becomes -aida. This is not always the case though. Study a grammar for this.

For -on verbs you always turn i into o, so -ida becomes -oda

To go

I go = gagga

You go = gaggis

He goes = gaggiþ

We go = gaggam

We go (dual) = gaggos

You go (plur) = gaggiþ

You go (dual) = gaggats

They go = gaggand

I went / he went = iddja

you went = iddjes

We went = iddjam

We went (dual) = iddjedum

You went (plur) = iddjeduþ

You went (dual) = iddjeduts

They went = iddjedun

Why

Why = duhwe (always in front of a phrase)

Why = hva þatei .. (always in front of a phrase) (this always needs to be followed by something. Why? = Duhve?

Because = unte (always in front)

Conjunctions

but = iþ (always in front)

however = aþþan (always in front)

for = (as in: for I ‘ve been here, because I ‘m here) auk (always in second or third place in a phrase)

in = in (movement = acc, being somewhere = dat)

or = þau (only 2 choices), aiþþau (more choices)

Idioms

 and so on = jah swa framwigis 

Etcetera = jah laibos 
For example = Du frisahtai

Introduction

Hello (to a man) = sijais hails

Hello (to woman) = sijais haila

Bye (to a man) = sijais/far hails

Bye (to a woman) = sijais/far haila

I greet you = golja þuk

How are you? (One person) = Hwaiwa magt?

How are you two? = Hwaiwa magats?

How are you all? = Hwaiwa magaþ?

I am … years old = Ik im … wintrus

Letters

Liuba (m.) / Liubo (f.) = dear (more informal)
Filu liuba frauja = dear sir / mr.
Filu liubo qino = dear miss. / madam
Filu swera frauja = dear sir / mr.
Filu swero qino = dear miss / madam
Sijais hails (m.) / Sijais haila (f) = kind regards (litt. Be healthy)
Liubistons goleinins = kind regards / all the best

Insults

Dwala! = idiot! / stupid! (To male)
Dwalo! = idiot! / stupid! (To female)
Dwalona! = idiots! (To group of males and females)
Dwalans! = idiots! (To group of males)
Dwalons! = idiots! (To group of females)
Diabaulus þuk nimai = to hell with you

Standard phrases

Thank you = Awiliudo þus (thaking one person)

Awiliudo igqis (thanking two persons)

Awiliudo izwis (thanking more than two persons)

I understand = Fraþja

I don’t understand = Ni fraþja

I understand you = Fraþja þus (Thing, creature or person understood is dative)
Asking the way

Where is …. = Hwar ist ….

Where are … = Hwar sind ….

To the left = Af hleidumein

To the right = Af taihswon

In which street … = In hwileikai gatwon …

Where can I find … ? = Hwar mag … bigitan?

I am looking for … = Sokja …

In the store

I want to buy = Wiljau bugjan …

I want … = Wiljau

Can I buy …? = Mag … bugjan?

Where can I buy … ?  = Hwar mag … bugjan?

How much is it? = Hwan filu ist?

Common phrases taken from the Gothic Bible


And your father which sees you – Jah atta þeins saei saihviþ (Matt. 6:4)

He/she rewards you – usgibiþ þus (Matt. 6:6)

How great is the darkness! – þata riqiz hvan filu! (Matt. 6:23)

Advertisements