Ikēa aiskōþ atbaíran barnastōls aftra du hansái

Ikea

news article

Gahaftjan mag sleiþs wisan: Ikea aiskōþ bugjas atbaíran barnastōls ‘Gunggung’ du hansái. Mikilaba mahts gasleiþjan ïst.

Ikēa gibiþ ƕoteins du “mahtái gasleiþjan“.

Miþ stola gasleiþjan mahts ïst, in þis gardawaihtshansa* Ikēaiskōþ bugjas atbaíran barnastōls du hansái. Hansa alláim bugjam aiskōþs, ju ni ‘Gunggung’ brukjan jah briggan atbaíran du hansái, gakannida hansa. Waírþ gawandidēdi nū, jah inuh ustaikneins usgiban.

Gakanneineis bi waihts du gahaftjan miþ inwindáim waihtim

Bi ikēa silba, gahaftjan sa stōls ni samaqiss kritēriō hansōs. Ustaikneiþ “gasleiþjan mahts ïst”. Barnastōls fram þamma airajēra frabaúhts.

Brunna: Süddeutsche

bugja = buyer

mahts = possibility

gardawaihtshansa = company with furniture  ( house + things + company)

gawandidēdi = to bring back (subjunctive, 3rd person preterite can be used as a future tense)

ustaikneins usgiban = coupon

inwindáim waihtim = mistakes, errors

gakanneins = announcement

kritēria = criteria, no good Gothic alternative (o-stem)

frabaúhts = sold

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s